DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Migrationsberatung
Dienstag, 1. November 2022, 16:00 - 18:00
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.
Die Beratung findet im Bellevue di Monaco statt. Bitte kommen Sie dafür ins Hinterhaus, Müllerstraße 2.
Montag | Mondays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 pm
Dienstags | Tuesdays: 16.00 – 18.00 Uhr | 4.00 pm – 6.00 pm
Donnerstags | Thursdays: 10.00 – 12.00 Uhr | 10.00 am – 12.00 am
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema „Leben und Alltag in Deutschland“?
Kommen Sie einfach bei uns vorbei! Wir unterstützen Erwachsene mit Flucht- oder Migrationshintergrund durch Beratung und Vermittlung von Hilfsangeboten. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Wir können Ihnen zum Beispiel hierbei helfen:
- Finden von Integrations-/Deutschkursen und anderen (kostenlosen) Lernangeboten
- Verstehen von Briefen und anderen Dokumenten, zum Beispiel Bescheide vom Jobcenter oder Schreiben der Ausländerbehörde
- Ausfüllen von Formularen (zum Beispiel Verlängerung des Aufenthaltstitels, Kindergeld, …)
- Buchung von Terminen für verschiedene Behörden
- Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung
- Weitervermittlung an medizinische, therapeutische und andere Fachstellen
- Umgang mit Finanzen und Schulden
- Orientierung auf dem Wohnungsmarkt (zum Beispiel Hilfe beim Sozialwohnungsantrag)
Neben geflüchteten Menschen selbst beraten wir gerne auch ehrenamtliche Unterstützer*innen und Wohnungsgeber*innen.
Do you have a question or a problem concerning the topic „Living and everyday life in Germany“?
Just come by and see us! We support adults with a refugee or migration background through counseling and referral to assistance. The open counseling is free of charge.
For example, we can help you with the following:
- Finding integration/German courses and other (free) learning opportunities.
- Understanding letters and other documents, e.g. notices from the job center or letters from the immigration office
- Filling out forms (for example, extension of residence permit, child benefit, …)
- Booking appointments for various authorities
- Settlement permit and naturalization
- Referral to medical, therapeutic and other specialized agencies
- Dealing with finances and debts
- Orientation on the housing market (for example, help with social housing applications)
In addition to refugees themselves, we are also happy to advise voluntary supporters and housing providers.