![](https://bellevuedimonaco.de/wp-content/uploads/2024/06/channels4_profile.jpg)
Anachoma
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenDokumentarfilm über illegale Pushbacks und Gespräch von/mit Philip Pollak und Johanna Walk
(Ö/D/H 2024, OmeUT)
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das MAI/JUNI PROGRAMM zum Download
✸ Hier das JULI/AUGUST PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Dokumentarfilm über illegale Pushbacks und Gespräch von/mit Philip Pollak und Johanna Walk
(Ö/D/H 2024, OmeUT)
Vortrag und anschließendes Gespräch
Talk about visions and emancipatory perspectives on the family concept.
Welche Funktionen übernimmt die Familie in unserer Gesellschaft und welche patriarchalen Muster liegen ihrem Konzept zu Grunde? Welche Konsequenzen hätte es, wenn wir die Familie «abschaffen» und welche anderen Möglichkeiten gibt es, füreinander zu sorgen, miteinander zu leben, sich zu lieben und Kinder großzuziehen?
In Kooperation mit Consent Calling
In dem neuen Stück der Theatergruppe des Bellevue di Monaco geht es um Global Player, um Konzerne und um Geflüchtete, die weltweit unterwegs sind und Grenzen überschreiten.
Im Stadion der Träume am FatCat im Rahmenprogramm der Fußball-Europameisterschaft der Herren 2024
Tickets bei München Ticket.
Wegen Corona momentan telefonisch – ab 30. Juni wieder vor Ort!
Wir können Ihnen hierbei helfen:
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Anmeldung: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telefon: 089-233 40546
Currently only by phone – on site again from June 30!
We can help you with this:
Wednesdays: 4.00 pm – 6.00 pm
Registration: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telephone: 089-233 40546
Wegen Corona momentan telefonisch – ab 30. Juni wieder vor Ort!
Wir können Ihnen hierbei helfen:
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Anmeldung: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telefon: 089-233 40546
Currently only by phone – on site again from June 30!
We can help you with this:
Wednesdays: 4.00 pm – 6.00 pm
Registration: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telephone: 089-233 40546
Wegen Corona momentan telefonisch – ab 30. Juni wieder vor Ort!
Wir können Ihnen hierbei helfen:
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Anmeldung: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telefon: 089-233 40546
Currently only by phone – on site again from June 30!
We can help you with this:
Wednesdays: 4.00 pm – 6.00 pm
Registration: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telephone: 089-233 40546
Wegen Corona momentan telefonisch – ab 30. Juni wieder vor Ort!
Wir können Ihnen hierbei helfen:
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Anmeldung: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telefon: 089-233 40546
Currently only by phone – on site again from June 30!
We can help you with this:
Wednesdays: 4.00 pm – 6.00 pm
Registration: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telephone: 089-233 40546
Wegen Corona momentan telefonisch – ab 30. Juni wieder vor Ort!
Wir können Ihnen hierbei helfen:
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Anmeldung: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telefon: 089-233 40546
Currently only by phone – on site again from June 30!
We can help you with this:
Wednesdays: 4.00 pm – 6.00 pm
Registration: arbeitsmarktberatung@bellevuedimonaco.de
Telephone: 089-233 40546
Sie möchten in Deutschland eine Ausbildung beginnen oder in Ihrem erlernten Beruf arbeiten? Sie brauchen noch einen Deutschkurs oder eine Qualifizierungsmaßnahme?
Sie möchten wissen, ob die Anerkennung Ihres Diploms oder Zeugnisses möglich bzw. notwendig ist? Die Beratung ist kostenlos!
You would like to start an apprenticeship in Germany? Or would you like to work in your learned profession? You still need a German course or a qualification measure? You would like to know whether the recognition of your diploma or certificate is possible or necessary? The consultation is free of charge!
Sie möchten in Deutschland eine Ausbildung beginnen oder in Ihrem erlernten Beruf arbeiten? Sie brauchen noch einen Deutschkurs oder eine Qualifizierungsmaßnahme?
Sie möchten wissen, ob die Anerkennung Ihres Diploms oder Zeugnisses möglich bzw. notwendig ist? Die Beratung ist kostenlos!
You would like to start an apprenticeship in Germany? Or would you like to work in your learned profession? You still need a German course or a qualification measure? You would like to know whether the recognition of your diploma or certificate is possible or necessary? The consultation is free of charge!
Sie möchten in Deutschland eine Ausbildung beginnen oder in Ihrem erlernten Beruf arbeiten? Sie brauchen noch einen Deutschkurs oder eine Qualifizierungsmaßnahme?
Sie möchten wissen, ob die Anerkennung Ihres Diploms oder Zeugnisses möglich bzw. notwendig ist? Die Beratung ist kostenlos!
You would like to start an apprenticeship in Germany? Or would you like to work in your learned profession? You still need a German course or a qualification measure? You would like to know whether the recognition of your diploma or certificate is possible or necessary? The consultation is free of charge!
Sie möchten in Deutschland eine Ausbildung beginnen oder in Ihrem erlernten Beruf arbeiten? Sie brauchen noch einen Deutschkurs oder eine Qualifizierungsmaßnahme?
Sie möchten wissen, ob die Anerkennung Ihres Diploms oder Zeugnisses möglich bzw. notwendig ist? Die Beratung ist kostenlos!
You would like to start an apprenticeship in Germany? Or would you like to work in your learned profession? You still need a German course or a qualification measure? You would like to know whether the recognition of your diploma or certificate is possible or necessary? The consultation is free of charge!