Menü

 

✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA

Die nächsten Veranstaltungen...

Heute

Ansichten-Navigation

Veranstaltung Ansichten-Navigation

Heute

Veranstaltungsserie Frauen-Boxen

Frauen-Boxen

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Du hast Lust, dich richtig auszupowern? Dann bist du bei unserem Boxtraining richtig!
Das Angebot richtet sich an weibliche Geflüchtete und ist kostenfrei.

Dienstags: 18.45 – 19.45 Uhr


You would like to exercise your physical power and to clear your mind? Then you should come to our boxing training!
The offer is especially for female refugees and free of charge.

Tuesdays: 6.45 pm – 7.45 p.m.

Veranstaltungsserie Radlkeller – WERKSTATT

Radlkeller – WERKSTATT

Bellevue di Monaco – Radlkeller Müllerstraße 4, Eingang über Hof Müllerstraße 2, München

Platten? Schaltung verstellt? Oder einfach mal durchchecken? Kommt vorbei an unserem Werkstatttag und wir schauen und euer Fahrrad gemeinsam an.
Achtung: Wenn ihr ein Fahrrad sucht, kommt bitte Montags. Am Dienstag ist nur die Werkstatt geöffnet.

 

Flat tire? Shifting not properly working? Or a „simple“ check-up? Just stop by for our workshop day and we’ll have a look at your bicycle.
NOTE: If you’re looking for a bicycle please check on Mondays. Tuesday is only for fixing bicycles.

Veranstaltungsserie Männer-Boxen

Männer-Boxen

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Du hast Lust, dich richtig auszupowern? Dann bist du bei unserem Boxtraining richtig!
Das Angebot richtet sich an männliche Geflüchtete und ist kostenfrei.


You would like to exercise your physical power and to clear your mind? Then you should come to our boxing training!
The offer is especially for male refugees and is free of charge.

Veranstaltungsserie Bildungs- und Arbeitsmarktberatung

Bildungs- und Arbeitsmarktberatung

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Sie möchten in Deutschland eine Ausbildung beginnen oder in Ihrem erlernten Beruf arbeiten? Sie brauchen noch einen Deutschkurs oder eine Qualifizierungsmaßnahme?
Sie möchten wissen, ob die Anerkennung Ihres Diploms oder Zeugnisses möglich bzw. notwendig ist? Die Beratung ist kostenlos!


You would like to start an apprenticeship in Germany? Or would you like to work in your learned profession? You still need a German course or a qualification measure? You would like to know whether the recognition of your diploma or certificate is possible or necessary? The consultation is free of charge!

Veranstaltungsserie Asylberatung

Asylberatung

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Haben Sie ein Problem im Bereich Asyl- und Aufenthaltsrecht? Unser Asylberatungsteam nimmt sich Zeit, gemeinsam eine Lösung zu finden und / oder an ein anderes hilfreiches Beratungsangebot weiter zu vermitteln. Die Warteliste wird immer erst eine halbe Stunde vor Beratungsbeginn geöffnet.


Do you have any problems with asylum rights and permits of residence? Our consulting team will thoroughly analyse your prob- lem, develop solutions for you and, if necessary, give you contacts for further helpful and specialized consulting organisations. The waiting list is always opened half an hour before the start of the consultation.

 

Veranstaltungsserie Open House

Open House

Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, München

Wir freuen uns, euch alle wieder live zu sehen, zu plaudern, Tee zu trinken und uns besser kennenzulernen!


We look forward to seeing you all live again, chatting, drinking tea and getting to know each other better!

Veranstaltungsserie Bellevue Musikgruppe

Bellevue Musikgruppe

Bellevue di Monaco – Kelleratelier Müllerstraße 6, Eingang über Hof, Müllerstraße 2, München, Deutschland
Vue Belle
Das offenes Musikprojekt von Refugio München und Bellevue di Monaco.

Vue Belle
The open music project of Refugio Munich and Bellevue di Monaco.

Theaterworkshop zu Gilgamesch

Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, München

Gilgamesch war der König, der um 2.600 vor Christus in Uruk, im heutigen Irak, gelebt haben soll. Um ihn ranken sich sagenhafte und mythische Erzählungen.  Es werden auch eigene Texte geschrieben, Musik gemacht, getanzt und Filme gedreht.

Veranstaltungsserie Asylberatung

Asylberatung

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Haben Sie ein Problem im Bereich Asyl- und Aufenthaltsrecht? Unser Asylberatungsteam nimmt sich Zeit, gemeinsam eine Lösung zu finden und / oder an ein anderes hilfreiches Beratungsangebot weiter zu vermitteln. Die Warteliste wird immer erst eine halbe Stunde vor Beratungsbeginn geöffnet.


Do you have any problems with asylum rights and permits of residence? Our consulting team will thoroughly analyse your prob- lem, develop solutions for you and, if necessary, give you contacts for further helpful and specialized consulting organisations. The waiting list is always opened half an hour before the start of the consultation.

 

Veranstaltungsserie Bellevue Kraftsport

Bellevue Kraftsport

Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, München

HIIT – High Intensity Interval Training
– Bodyweight Training as cool as Bellevue


HIIT – High Intensity Interval Training
– Bodyweight Training as cool as Bellevue

Veranstaltungsserie Migrationsberatung

Migrationsberatung

Bellevue di Monaco - Hinterhaus Müllerstraße 2, München

Migration Counseling | Conseil sur la migration  | Консультації з питань міграції |

استشارة الهجرة
مشاوره مهاجرت

Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.

Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags:
16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr

Radlkeller – FAHRRADAUSGABE

Bellevue di Monaco – Radlkeller Müllerstraße 4, Eingang über Hof Müllerstraße 2, München

Suchst du ein gebrauchtes Fahrrad? Dann komm gerne am Montag von 19:30 bis 21:30 Uhr (oder bis wir keine Räder mehr haben 🙂 …) und wir schauen ob wir ein Rad für dich finden. Da wir kein großes Lager haben und zur Zeit viele Leute ein Rad haben möchten, wechselt das Angebot sehr schnell.

Achtung: Wenn ihr schon ein Fahrrad habt, aber eine Reparatur braucht, kommt bitte am Dienstag vorbei!

 

Are you looking for a used bicycle? We’ll give out bicycles on Monday from 7:30 pm until 9:30 pm (or until we’re out of bikes 🙂 …) and we’ll have a look what we can find for you. Since we have a limited space and many people ask us for bicycles, our offers changes quickly. 

NOTE: If you have a bicycle that need some fixing come to the Radlkeller on Tuesday.