DOk.fest – Kix von Bálint Révész
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenDOK.fest Film (2024, 90 Min., Ungarisch m.Eng.UT)
Sanyi flees from the confines of her parents‘ flat to the streets of Budapest.
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
DOK.fest Film (2024, 90 Min., Ungarisch m.Eng.UT)
Sanyi flees from the confines of her parents‘ flat to the streets of Budapest.
DOK.fest Film (2024, 80 Min., Armenisch m.eng.UT)
The war brings death – and identity – to the male world of a border village in Nagorno-Karabakh.
Benefizlauf auf dem autofreien Münchner Altstadtring
Eine Runde auf die offene Gesellschaft
Anmelden und spenden über das Anmeldeformular unter:
www.giro-di-monaco.de
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
Du arbeitest gern mit Holz? Du hast Lust auf eine ganz praktische Tätigkeit, bei der Du dich noch engagieren kannst? Jeden 2. Montag im Monat treffen wir uns, um Möbel für’s Bellevue zu verschönern. Mit Schablonen versehen wir Tische und Stühle mit eigenen Motiven. Die Möbel werden anschließend zugunsten der Sozialgenossenschaft Bellevue di Monaco verkauft.
You like to work with wood? You enjoy practical activities? Every 2nd Monday a month we meet in order to decorate furniture for Bellevue. Using stencils we put our own motives on tables and chairs. The furniture is being sold afterwards. The revenues benefit Bellevue di Monaco.
Anmeldung und Informationen: moebel@bellevuedimonaco.de
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
Dienstags | Tuesdays + Donnerstags | Thursdays
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema Leben und Arbeiten in Deutschland? Kommen Sie einfach bei uns vorbei. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Do you have any questions regarding work and organising your life in Germany? The open consultation is free of charge.
OFFENES ANGEBOT FÜR FRAUEN – Herzlich willkommen im interkulturellen Frauencafé! Im Bellevue di Monaco treffen sich Dienstagabend Frauen jeglicher Nation mit Münchner Frauen zum Reden, Lachen, Austauschen, gemeinsam Kochen und Essen, Pläne schmieden und vielem mehr.
Kommt doch mal vorbei, wir freuen uns auf Euch alle! Anmeldung wegen Corona erforderlich: +49 162 2976474
Du hast Lust, dich richtig auszupowern? Dann bist du bei unserem Boxtraining richtig! Gemeinsam mit Trainern des Mariposa Boxing Clubs schulst du deine Krafteinteilung, deine Reaktionsgeschwindigkeit und deine Fitness! Du brauchst keine Vorkenntnisse, Sprachbarrieren gibt’s hier auch nicht – komm einfach vorbei und hab Spaß mit uns!
Das Angebot richtet sich an weibliche Geflüchtete und ist kostenfrei.
Wir treffen uns dienstags um 18.45 Uhr im Bellevue.
You would like to exercise your physical power and to clear your mind? Then you should come to our boxing training! Trainers from Mariposa Boxing Club assist you in finding your personal strength. You don’t need to have any skills, you don’t have to speak German… Just come in and have fun with us!
The offer is especially for female refugees and free of charge. We meet every Tuesday at 6.45 pm at Bellevue.
Dienstags (außer an Feiertagen) 19:30–21:30
Ihr sucht ein gebrauchtes Fahrrad?
Ihr habt ein Radl, das mal wieder Pflege braucht?
Dann kommt doch vorbei zum Bellevue di Monaco Radlkeller!
Du hast Lust, dich richtig auszupowern? Dann bist du bei unserem Boxtraining richtig! Gemeinsam mit Trainern des Mariposa Boxing Clubs schulst du deine Krafteinteilung, deine Reaktionsgeschwindigkeit und deine Fitness! Du brauchst keine Vorkenntnisse, Sprachbarrieren gibt’s hier auch nicht – komm einfach vorbei und hab Spaß mit uns!
Das Angebot richtet sich an männliche Geflüchtete und ist kostenfrei.
Wir treffen uns dienstags um 20 Uhr im Bellevue
You would like to exercise your physical power and to clear your mind? Then you should come to our boxing training! Trainers from Mariposa Boxing Club assist you in finding your personal strength. You don’t need to have any skills, you don’t have to speak German… Just come in and have fun with us!
The offer is especially for male refugees and free of charge.
We meet every Tuesday at 8 pm at Bellevue.
Herzlich Willkommen zum Deutschkurs nur für Frauen mit Babys (0-1 Jahre)!
Hast du schon Deutschkurse besuchst und möchtest dich weiter verbessern? Oder fällt dir das sprechen in Deutsch noch sehr schwer und du konntest bisher noch keinen Kurs besuchen?
Egal wie gut dein Deutsch ist, komm vorbei und lerne gemeinsam mit uns! Nach dem Deutschkurs bleibt immer auch noch Zeit, um gemeinsam Tee zu trinken, zu ratschen und mit den Babys zu spielen.
Welcome to our German course for women only with babys (0-1 years)!
You have been to German courses and still want to improve your language skills? Or are you struggling with german and haven`t been to a course yet?
Our course is for all language levels! Come and meet us there! After the german course there is always time to have a tea, chat with the other women and play with the babies.
Anmeldung erbeten unter/Please register via email: open@paritaet-bayern.de
Termine/dates:
jeden Mittwoch/every Wednesday: 10:00-11:30 Uhr
Kein Unterricht in den Schulferien und Feiertagen
No lessons during school holidays
Kostenlose Sprechstunde für geflüchtete Frauen – Free consultation for refugee women
Vorherige Terminabsprache notwendig! – Previous appointment obligatory
Telephon/WhatsApp: 0176 – 34647785 oder Email: frauencafe@bellevuedimonaco.de
Hast du persönliche, familiäre, schulische, gesundheitiche Probleme? Hast du Probleme mit Behörden? Möchtest Du andere Frauen treffen? Möchtest Du neue Freizeitaktivitäten ausprobieren?
Dann komme zu uns, wir stärken Dich!
Are you facing personal or health problems? Are you having problems with an agency or school? You are feeling alone and want to meet other women? You want to know more about your rights? You need help with family problems?
Then come and talk with us, we are going to help you!
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
AKTUELLE TERMINE finden Sie hier: www.bellevuedimonaco.de/arbeitsmarktberatung
jeden Mittwoch | every Wednesday
Wir beraten, informieren und vermitteln weiter! Wir helfen Ihnen bei allen Fragen zum Thema Arbeiten in Deutschland. Die Beratung ist kostenlos.
We provide advice, support and information regarding the subject working in Germany.
The consultation is free of charge.
Mittwochs 16.00-18.00 Uhr / wednesdays 4 to 6 pm
OFFENE NÄHWERKSTATT
für geflüchtete Frauen!
OPEN SEWING HUB
for refugee women
البيت المفتوح ملتقى لجميع الجنسيات والأعمار لتبادل الأحاديث والثقافات وفرصة للأندماج أكثر مع الطبخ بشكل جماعي واحتساء القهوة و الشاي ولعب الطاولة و الورق والكثير من الفعاليات الأخرى الأمسية كل يوم أربعاء من الساعة السادسة مساء حتى الساعة العاشرة ليلا. الدعوة مجانية ونتطلع لرؤية الجميع
خوش آمدید! شهروندان جدید و قدیمی مونیخ – مهاجرتبار یا غیره – صمیمانه دعوت شده اند!
با ما در بلوو دی موناکو میشود همدیگر را ملاقات کرد, کافی یا چای نوشید, یا با هم دیگر آشنا شد.
ما مشتاقانه منتظر شما هستیم.
أسبوعيا سوف نقوم بالابلاغ عن أنشطتنا عبر واتس اب. اذا كنت مهتما؟ قم بالاشتراك في النشرة الإخبارية لدينا عبر إرسال رسالة „OPEN HOUSE“ إلى الرقم التالي:
+49 176 45571527
Herzlich willkommen! Neue und alte Münchnerinnen und Münchner – geflüchtet oder nicht – sind herzlich eingeladen! Whatsapp-News: Sende „OPEN HOUSE“ an +49 176 45571527
Welcome! Citizens of Munich, recently arrived or long-term residents, refugees or not, we warmly invite you to our house! News via Whatsapp: Send „OPEN HOUSE“ to +49 176 45571527
Mittwochs/Wednesdays + Freitags/Fridays ONLINE VIA ZOOM
Haben Sie ein Problem im Bereich Asyl- und Aufenthaltsrecht? Unser Asylberatungsteam nimmt sich Zeit, gemeinsam eine Lösung zu finden und/oder an ein anderes hilfreiches Beratungsangebot weiter zu vermitteln.
Do you have any problems with asylum rights and permits of residence? Our consulting team will thoroughly analyse your problem, develop solutions for you and, if necessary, give you contacts for further helpful and specialized consulting organisations.
Aufgrund der aktuellen Situation bieten wir die Beratung nur online an: Besuchen Sie uns mittwochs von 19-20 Uhr unter www.bellevuedimonaco.de/interkulturelle-konfliktberatung20
IST IHR LEBEN FREI VON KONFLIKTEN? –Wenn nicht, dann schauen Sie doch vorbei.
In die Sprechstunde zur Konfliktberatung und Mediation im interkulturellen Kontext und im Themenfeld Flucht und Migration.
Jeden Mittwoch von 18:00 bis 20:00 Uhr im Hinterzimmer, Müllerstraße 2
Is your life free of conflicts? – If not, please come by
In the Consultation for conflict counseling and mediation in an intercultural context and in the field of flight and migration.
Votre vie, se passe-elle sans conflits ? – Si non, venez nous voir.
Dans le cadre de la consultation pour la solution de conflits et de médiation dans un contexte interculturel et dans le domaine de la fuite et de la migration.
Wer kann zu uns kommen?
Wer sind wir?
Wir sind eine Gruppe von Mediator*innen und Menschen mit Flucht- und Migrationshintergrund, die gemeinsam Angebote zur interkulturellen Konfliktlösung entwickelt haben.
Spielst Du ein Instrument oder singst gerne und möchtest Teil von Vue Belle werden? Dann melde Dich doch mal bei uns per WhatsApp 0179 – 1219291.
Dienstags | Tuesdays + Donnerstags | Thursdays
Sie haben eine Frage oder ein Problem rund um das Thema Leben und Arbeiten in Deutschland? Kommen Sie einfach bei uns vorbei. Die offene Beratung ist kostenfrei.
Do you have any questions regarding work and organising your life in Germany? The open consultation is free of charge.
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
Laufgruppe im Bellevue di Monaco
Seit vielen Jahren gibt es schon die Laufgruppe und schon unzählige Kilometer wurden gemeinsam genossen, die Teilnehmer haben an Läufen aller Art teilgenommen vom 5 Kilometer Lauf bis zum Ultra Marathon. Wir starten wieder gemeinsam! Kontakt halten wir in unserer Whatsapp Laufgruppe (0179-1219291) – jeder kann hier von seinen Läufen berichten und sich Tipps und Motivation von der Gemeinschaft und von Laufcoach Paul holen.
Running group at the Bellevue di Monaco
The running group has been around for many years and countless kilometres have been enjoyed together. The participants have taken part in runs of all kinds from the 5 kilometre run to the ultra marathon. We’ll start again together! We keep contact in our Whatsapp Running Group (0179-1219291) – everyone can tell about their runs and get tips and motivation from the community and from running coach Paul.
Jeden Donnerstag
Treffpunkt 18 Uhr im Hof des Bellevue
Anmeldung per WhatsApp oder per Email über marathon@bellevuedimonaco.de
Ziel der Laufgruppe ist, die Läufer zur Teilnahme am München Marathon fit zu machen, über die vollen 42 Kilometer oder Halbmarathon (21 Kilometer) oder 10 Kilometer und eventuell Staffel.
Ach ja, und deutsche Interessierte dürfen natürlich auch mitmachen.
Mittwochs/Wednesdays + Freitags/Fridays ONLINE VIA ZOOM
Haben Sie ein Problem im Bereich Asyl- und Aufenthaltsrecht? Unser Asylberatungsteam nimmt sich Zeit, gemeinsam eine Lösung zu finden und/oder an ein anderes hilfreiches Beratungsangebot weiter zu vermitteln.
Do you have any problems with asylum rights and permits of residence? Our consulting team will thoroughly analyse your problem, develop solutions for you and, if necessary, give you contacts for further helpful and specialized consulting organisations.
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
Für Menschen mit und ohne Fluchthintergrund, keine Vorkenntnisse notwendig.
Im Mittelpunkt des Workshops steht Fotografie und der Umgang mit Kameras. In einem kleinen mobilen Fotostudio können die Teilnehmer Ideen entwickeln, Motive suchen und ihre eigenen Fotos ausdrucken.
Wir freuen uns auf euch!
Jeden 1. Freitag im Monat, immer von 15:00 bis 18:00. Müllerstraße 2, OG
Anmeldung über workshop@bellevuedimonaco.de
For refugees and locals, no technical knowledge required.
The workshop is about making photos and learning how to work with cameras. The participants develop their ideas, search for motives and can print their own photos in a mobile studio.
– We are looking forward to seeing you!
Every 1st monday of the month, from 5pm till 7 pm. Müllerstraße 2, first floor.
Registration via workshop@bellevuedimonaco.de
Du möchtest etwas Englisch lernen? Dann bist du hier richtig: Ehrenamtliche Lehrer*innen geben Hilfestellung beim Englisch-Lernen, immer freitags von 17.30 Uhr bis 19 Uhr im Hinterhaus des Bellevue (Zugang über den Hof, Müllerstraße 2). Wir haben einen Kurs für Anfänger*innen und einen Kurs für Fortgeschrittene. Der Kurs ist offen für alle Geschlechter.
Bitte melde dich über Whatsapp an: 0162-2976 474.
Der Kurs ist aktuell voll. Du kannst jederzeit in der Lernhilfe von Bellevue vorbeikommen ohne Anmeldung.
HIIT – High Intensity Interval Training
– Bodyweight Training as cool as Bellevue
[ENGLISH VERSION AFTER THE KLICK]
Hallo liebe Freunde, am Freitag Abend um 18:15 treffen wir uns schon seit über einem Jahr zum Kraft- und Ausdauer Training mit dem eigenen Körpergewicht (Liegestützen, Sit-ups, Planks).
Alle sind eingeladen mitzumachen!!!!
Ich freue mich auf Euch,
Paul
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen.
Kommt einfach vorbei, es kostet nichts!
Every Sunday from 16-19 you can practice urban dance at Bellevue. From HipHop, Breaking, Popping, House. We dance everything and are happy about everyone who loves dancing in an open atmosphere.
Bellevue goes Urban Dance – Jeden Sonntag von 16-19 Uhr kannst du im Bellevue urbanen Tanz trainieren. Von HipHop über Breaking, Popping oder House.