DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Woche von Veranstaltungen
Dok.fest: Not going Quietly
Dok.fest: Not going Quietly
„Be a Hero“ ist die Maxime von Aktivist und Familienvater Ady Barkan, der mit 32 die Diagnose ALS erhält. Obwohl seine Einschränkungen rasant voranschreiten, engagiert er sich in den USA für eine soziale Gesundheitsreform. Inspirierender Einblick in das Leben eines kraftvollen Helden
Documentary about Ady Barkan, a 32 year old father who gets diagnosed with ALS who fights for a social health care reform in the US.
Dok.fest: La première marche
Dok.fest: La première marche
Eine LGBTQIA*-Pride im Pariser Vorort Saint-Denis? Für manche unvorstellbar. Doch vier charismatische Studierende lassen sich von ihrem Plan nicht abbringen – schließlich sind sie überzeugt, dass die Szene ihren Platz in der Banlieue hat: Queer, wütend und revolutionär!
Organizing LGBTQIA* Pride in a “banlieue” of Paris? Sounds contra-intuitive and unimaginable for most people – but four charismatic students don´t let that hold them back: they are queer, angry and revolutionary!
Dok.fest: Wood – Der geraubte Wald
Dok.fest: Wood – Der geraubte Wald
Illegaler Holzabbau ist weltweit ganz groß – auch in Europa. Investigativ bringt der Film die Intrigen und Methoden der Holzmafia ans Licht. Gleichzeitig diskutieren Betroffene, wie Holzabbau besser kontrollierbar und nachhaltiger gestaltet werden kann.
Illegal logging is a worldwide phenomenon – also in Europe! This documentary brings the methods of the timber mafia to the light and shows how affected people try to find solutions for sustainable and controlled logging.
Dok.fest: Writing with fire
Dok.fest: Writing with fire
Mit dem Smartphone gegen soziale und politische Missstände? Was sich wie ein Kampf gegen Windmühlen anhört, nehmen die Mitarbeiterinnen der Zeitung „Khabar Lahariya“ im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh jeden Tag auf sich – mit Erfolg!
Trying to dismantle social and political grievances with a smartphone? What sounds like a futile battle is the daily work of the “Khabar Lahariya” journalists. The newspaper in Uttar Pradesh in India is quite successful with this strategy!