Fit fürs Bellevue: Grenzen der Freiwilligkeit
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenWir wollen gemeinsam reflektieren, was Engagement für jede*n einzeln von uns bedeutet und wo Grenzen der Freiwilligkeit erreicht sind.
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Wir wollen gemeinsam reflektieren, was Engagement für jede*n einzeln von uns bedeutet und wo Grenzen der Freiwilligkeit erreicht sind.
Jugendtreff für Teilnehmer+innen von 17 bis 27 Jahre
Unser Safe Space, wo du viele coole Sachen erleben und einfach du selbst
sein kannst. Ob gemeinsames Kochen oder Karaoke, Speed-Friending,
gemütliche Kino-Abende oder spannende Game-Nights – hier gibt es
immer etwas Neues.
Filme und Abschlussparty des Festivals (24.-29. Oktober, div. Orte)
Over the last ten years, KinoAsyl has firmly established itself in Munich‘s cultural scene. Time to party!
Seit zehn Jahren wählen junge Menschen mit Fluchterfahrung Filme aus ihrer Heimat und zeigen dem Münchner Publikum einzigartige Kulturen und persönliche Perspektiven. Das wird heute gefeiert!
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
DER ENGLISCH KURS IST MOMENTAN VOLL. English course is fully booked at the moment.
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt einen Kurs für Anfängerinnen und Anfänger und einen Kurs für Fortgeschrittene. Es ist kostenlos.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Jugendtreff für Teilnehmer+innen von 17 bis 27 Jahre
jeden letzten Freitag im Monat
Unser Safe Space, wo du viele coole Sachen erleben und einfach du selbst
sein kannst. Ob gemeinsames Kochen oder Karaoke, Speed-Dating,
gemütliche Kino-Abende oder spannende Game-Nights – hier gibt es
immer etwas Neues.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школ
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
mit orientalischer Musik
Women, come and dance together, have fun and meet other women!
Kommt vorbei, um gemeinsam zu tanzen, Spaß zu haben und andere Frauen zu treffen!
Podiumsdiskussion zusammen mit Sierra Leone Refugees Fighting Against Deportation
Schreibworkshop mit Joana Osman
We use various elements of storytelling and therapeutic writing to break down prejudice, mistrust and hatred and create a meeting space for mindful, human communication.
Wir nutzen verschiedene Elemente von Storytelling und therapeutischem Schreiben, um Vorurteile, Misstrauen und Hass abzubauen und einen Begegnungsraum für eine achtsame, menschliche Kommunikation zu schaffen.
Kunst-Workshop mit Samuel Fischer-Glaser
Can sculptures also be made from completely different, light and almost floating materials? Can sculptures move? And which monuments or memorials would you place in Munich?
Wenn wir uns nach Skulpturen im Stadtraum umsehen, begegnen uns häufig Materialien, die die Geschichte dieser Kunstform bestimmt haben.