
Fire A 1000 Poems
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenMusikalische Lesung mit Tim Blunk und vielen Gästen.
Kann politische Kunst authentisch sein? Oder entwickelt Kunst automatisch ihren eigenen schönen Schein?
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das aktuelle PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Musikalische Lesung mit Tim Blunk und vielen Gästen.
Kann politische Kunst authentisch sein? Oder entwickelt Kunst automatisch ihren eigenen schönen Schein?
Was passiert, wenn Rechtsextremisten regieren | Eine Anleitung zum Widerstand. Lesung mit Arne Semsrott
Moderation: Alex Rühle (Süddeutsche Zeitung)
Yallah Chät Language Café and Language Partnerships | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Im Sprachcafé reden wir zusammen Deutsch und lernen uns kennen. Wir helfen dir, einen Tandempartner zu finden. Melde dich an: +49 176 45507797 oder komme einfach vorbei.
Vorurteilsbewusstsein und Antidiskriminierung im freiwilligen Engagement
Wir alle haben Vorurteile! Und die sind nicht nur manchmal nervig oder unangenehm, sondern sie sind der Ausgangspunkt für Diskriminierung.
Doch mit einer guten Portion kritischem Denken, aMut und Herz kann mensch sich kritisch mit den eigenen Vorurteilen auseinander setzen, es bei der nächsten Gelegenheit einfach mal anders machen, über sich selbst hinauswachsen – und einen Unterschied machen!
Ein Workshop der Reihe Fit fürs Bellevue
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал |
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Montag: 19.00 – 21.00 Uhr
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал |
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Die Warteliste öffnet 1 Stunde vor der Beratung. Bitte rechtzeitig da sein!
Montag: 19.00 – 21.00 Uhr
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Buchvorstellung mit Marcus Staiger und Mohamed Chahrour
The history of Arab clans in Germany and stories of people who were born into these extended families. Book presentation in German.
Was ist die Geschichte des rassistischen Diskurses über arabische Clans in Deutschland? Und woher kommen die Clans überhaupt? Die Berichterstattung in den Medien ist meist stereotyp. Wir sprechen mit den Autoren über die Entstehung ihres Buches.
Dies ist ein Angebot für Menschen, die von Rassismus betroffen sind.
Wir treffen uns einmal im Monat. Wir sprechen über Erfahrungen aus dem Alltag, in denen wir Rassismus erleben.
This is an offer for people who are affected by racism.
We meet once a month.
We talk about everyday experiences in which we encounter racism.
Benefiz-Konzert zugunsten der Forensic Missing Migrant Initiative
Benefit concert, the proceeds go to an NGO on the Turkish-Greek border.
“Eskises” präsentieren ein buntes Programm aus bekannten Liedern der türkischen Kunstmusik und modernen Kompositionen. Manchmal melancholisch, manchmal fetzig – die talentierten und bühnenerfahrenen Musiker nehmen ihr Publikum mit auf eine musikalische Reise. Das Pnema Trio spielt ein Repertoire aus alten und neuen Liedern aus Kleinasien und Griechenland. Der Erlös des Abends geht an die EU-Außengrenze.
Tolle Weihnachtsgeschenke bei unserem UpCycling-Projekt kaufen!
Taschen, Beutel, Etuis, Hüte, Kissen und mehr: www.bellevuecouture.de
Lesung aus der neu erschienenen Biographie von Benet Lehmann
The story of Holocaust survivor Esther Bejarano and the fight against right-wing extremism.
Die Antifaschistin und Musikerin Esther Bejerano überlebte Auschwitz. Benet Lehmann hat zahlreiche Gespräche mit ihr geführt und begibt sich auf die Spuren ihres Lebens.