Fit fürs Bellevue: Grenzen der Freiwilligkeit
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenWir wollen gemeinsam reflektieren, was Engagement für jede*n einzeln von uns bedeutet und wo Grenzen der Freiwilligkeit erreicht sind.
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Wir wollen gemeinsam reflektieren, was Engagement für jede*n einzeln von uns bedeutet und wo Grenzen der Freiwilligkeit erreicht sind.
Jugendtreff für Teilnehmer+innen von 17 bis 27 Jahre
Unser Safe Space, wo du viele coole Sachen erleben und einfach du selbst
sein kannst. Ob gemeinsames Kochen oder Karaoke, Speed-Friending,
gemütliche Kino-Abende oder spannende Game-Nights – hier gibt es
immer etwas Neues.
Filme und Abschlussparty des Festivals (24.-29. Oktober, div. Orte)
Over the last ten years, KinoAsyl has firmly established itself in Munich‘s cultural scene. Time to party!
Seit zehn Jahren wählen junge Menschen mit Fluchterfahrung Filme aus ihrer Heimat und zeigen dem Münchner Publikum einzigartige Kulturen und persönliche Perspektiven. Das wird heute gefeiert!
Dance Workshop | Atelier de Danse | Танцювальна майстерня |
Waaking Tanzworkshop mit Soumayya. Probiere es aus! Es ist kostenlos. Anmeldung unter: +49 151 16824240.
Dienstag: 19:30 Uhr
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал |
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Language Courses with Sabine & Francesca | Cours de langue avec Sabine & Francesca | Мовні курси з Сабіною & Франческою
Unsere Lehrerinnen unterrichten zweimal pro Woche Deutsch vom Niveau A0 bis zum Niveau B1. Die genauen Uhrzeiten erfährst du, wenn du dich anmeldest: info@bellevuedimonaco.de. Beim Finden von anderen Sprachkursen hilft die Bildungs- und Arbeitsmarktberatung.
Sprachkurs Level A1 findet statt am: Mittwoch, 9:30 – 11:30 Uhr
Language course level A1 is on: Wednesday, 9:30 – 11:30 a.m.
Unterstützt vom Münchner Bildungswerk
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Hier helfen wir bei der Suche nach einer Ausbildung oder einer Arbeit als Kranken- oder Altenpfleger. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwoch: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці |
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Café Care | Café Santé | Кав’ярня Догляд |
Kostenlose Orientierung und Beratung für Geflüchtete und Migrant*innen zum Bereich „Pflege“. Wir beraten Dich gerne zu den Möglichkeiten einer Anstellung, einem Job, einer Qualifizierung, einer Ausbildungsvorbereitung, einer Pflegeausbildung oder aber auch zu einem Pflegestudium.
Jeden dritten Mittwoch im Monat: 17:00 – 18:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Die Warteliste öffnet 1 Stunde vor der Beratung. Bitte rechtzeitig da sein!
Montag: 19.00 – 21.00 Uhr
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч |
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MITTWOCH TERMIN FÜR UNTERSTÜTZER*INNEN
Heute kann man Einkaufsgutscheine BEKOMMEN und Bargeld ABGEBEN.