Tanzparty für Frauen
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, Münchenmit orientalischer Musik
Women, come and dance together, have fun and meet other women!
Kommt vorbei, um gemeinsam zu tanzen, Spaß zu haben und andere Frauen zu treffen!
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
mit orientalischer Musik
Women, come and dance together, have fun and meet other women!
Kommt vorbei, um gemeinsam zu tanzen, Spaß zu haben und andere Frauen zu treffen!
Podiumsdiskussion zusammen mit Sierra Leone Refugees Fighting Against Deportation
Schreibworkshop mit Joana Osman
We use various elements of storytelling and therapeutic writing to break down prejudice, mistrust and hatred and create a meeting space for mindful, human communication.
Wir nutzen verschiedene Elemente von Storytelling und therapeutischem Schreiben, um Vorurteile, Misstrauen und Hass abzubauen und einen Begegnungsraum für eine achtsame, menschliche Kommunikation zu schaffen.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwoch: 18.00 – 20.00 Uhr
Freitag: 10.00 – 12.00 Uhr
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Art Studio | Atelier d’Art | Мистецька студія |
Das Offene Kunstatelier ist ein kreativer Freiraum für junge Menschen mit und ohne Fluchterfahrung.
Freitags: 15.00 – 18.00 Uhr
DER ENGLISCH KURS IST MOMENTAN VOLL. English course is fully booked at the moment.
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt einen Kurs für Anfängerinnen und Anfänger und einen Kurs für Fortgeschrittene. Es ist kostenlos.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Kurzfilme und Gespräch von/mit Mila Zhluktenko + Daniel Asadi Faezi
Short film evening and discussion about the transformation of living spaces due to political and ecological influences.
Die Filmemacher*innen präsentieren ihre vier aktuellsten Kurzfilme, gedreht in der Ukraine, dem Iran, Usbekistan und Deutschland. Die beiden studierten Dokumentarfilmregie an der Hochschule für Fernsehen und Film München und arbeiten als freie Filmschaffende.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школ
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
moderiert von Fridolin Schley
The renowned Eritrean writer and poet shares her harrowing experiences and literary works.
Die eritreische Schriftstellerin und Dichterin lebt nach sechsjähriger Gefängnishaft und Folter seit 2018 im Exil in München. Ihre Werke handeln von Gerechtigkeit, von Menschenrechten und Friedenssehnsucht.
Migration Counseling | Conseil sur la migration | Консультації з питань міграції |
استشارة الهجرة
مشاوره مهاجرت
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Dies ist ein Angebot für Menschen, die von Rassismus betroffen sind.
Wir treffen uns einmal im Monat. Wir sprechen über Erfahrungen aus dem Alltag, in denen wir Rassismus erleben.
This is an offer for people who are affected by racism.
We meet once a month.
We talk about everyday experiences in which we encounter racism.