Tanzparty für Frauen
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, Münchenmit orientalischer Musik
Women, come and dance together, have fun and meet other women!
Kommt vorbei, um gemeinsam zu tanzen, Spaß zu haben und andere Frauen zu treffen!
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
mit orientalischer Musik
Women, come and dance together, have fun and meet other women!
Kommt vorbei, um gemeinsam zu tanzen, Spaß zu haben und andere Frauen zu treffen!
Podiumsdiskussion zusammen mit Sierra Leone Refugees Fighting Against Deportation
Schreibworkshop mit Joana Osman
We use various elements of storytelling and therapeutic writing to break down prejudice, mistrust and hatred and create a meeting space for mindful, human communication.
Wir nutzen verschiedene Elemente von Storytelling und therapeutischem Schreiben, um Vorurteile, Misstrauen und Hass abzubauen und einen Begegnungsraum für eine achtsame, menschliche Kommunikation zu schaffen.
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Courses with Sabine & Francesca | Cours de langue avec Sabine & Francesca | Мовні курси з Сабіною & Франческою
Unsere Lehrerinnen unterrichten zweimal pro Woche Deutsch vom Niveau A0 bis zum Niveau B1. Die genauen Uhrzeiten erfährst du, wenn du dich anmeldest: info@bellevuedimonaco.de.
Beim Finden von anderen Sprachkursen hilft die Bildungs- und Arbeitsmarktberatung.
Der Kurs ist für Anfänger ohne Deutschkenntnisse.
Unterstützt vom Münchner Bildungswerk
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч |
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Basketball Club | Club de Basket-Ball | Баскетбольна зустріч |
Wir spielen gemeinsam Basketball. Wir sind eine gemischte Gruppe, du musst nichts können. Melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Wir laden dich herzlich zu unserem Infostüberl ein. Hier gibt’s nicht nur die Gelegenheit, sich über alle Details eines Engagements zu informieren, sondern auch dazu, uns und die Genossenschaft ganz persönlich kennen zu lernen.
Vorurteilsbewusstsein und Antidiskriminierung im freiwilligen Engagement
Wir alle haben Vorurteile! Und die sind nicht nur manchmal nervig oder unangenehm, sondern sie sind der Ausgangspunkt für Diskriminierung.
Doch mit einer guten Portion kritischem Denken, aMut und Herz kann mensch sich kritisch mit den eigenen Vorurteilen auseinander setzen, es bei der nächsten Gelegenheit einfach mal anders machen, über sich selbst hinauswachsen – und einen Unterschied machen!
Ein Workshop der Reihe Fit fürs Bellevue
Podiumsdiskussion
Munich has played a special role in the history of migration at least since the recruitment agreements in the 1950s. Panel discussion in German.
How can living together in Munich succeed despite all attempts at division from the right?
Welche Erfahrungen haben unterschiedliche Menschen gemacht, die in München ein neues Leben begonnen haben?
Was macht der entmenschlichende Diskurs von rechts mit Menschen?
Wie kann trotz aller Versuche der Spaltung von rechts das Zusammenleben in der Stadtgesellschaft gelingen?
Aus der Reihe «München global engagiert» in Kooperation mit Landeshauptstadt München, Bayerischer Flüchtlingsrat, Europe Direct München, Morgen e.V. und Nord Süd Forum
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал |
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
Language Courses with Sabine & Francesca | Cours de langue avec Sabine & Francesca | Мовні курси з Сабіною & Франческою
Unsere Lehrerinnen unterrichten zweimal pro Woche Deutsch vom Niveau A0 bis zum Niveau B1. Die genauen Uhrzeiten erfährst du, wenn du dich anmeldest: info@bellevuedimonaco.de. Beim Finden von anderen Sprachkursen hilft die Bildungs- und Arbeitsmarktberatung.
Sprachkurs Level B1.2 findet an zwei Tagen statt: Dienstag, 10:00 bis 11:30 Uhr & Donnerstag, 10:30 bis 12:00 Uhr, beide Tage sind verpflichtend
Language course level B1.2 is on two days: Tuesday, 10:00 a.m. to 11:30 a.m. & Thursday, 10:30 p.m. to 12:00 p.m., both days are compulsory
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Language Courses with Sabine & Francesca | Cours de langue avec Sabine & Francesca | Мовні курси з Сабіною & Франческою
Unsere Lehrerinnen unterrichten zweimal pro Woche Deutsch vom Niveau A0 bis zum Niveau B1. Die genauen Uhrzeiten erfährst du, wenn du dich anmeldest: info@bellevuedimonaco.de.
Beim Finden von anderen Sprachkursen hilft die Bildungs- und Arbeitsmarktberatung.
Sprachkurs Level A1.2/A2.1 findet an zwei Tagen statt: Dienstag, 10:30 – 12:00 Uhr + Donnerstag, 10:45 – 12:15 Uhr, beide Tage sind verpflichtend
Language course level A1.2/A2.1 is on two days: Tuesady, 10:30 – 12:00 a.m. + Thursday, 10:45 – 12:15 a.m., both days are compulsory
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.