![](https://bellevuedimonaco.de/wp-content/uploads/2024/06/channels4_profile.jpg)
Anachoma
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenDokumentarfilm über illegale Pushbacks und Gespräch von/mit Philip Pollak und Johanna Walk
(Ö/D/H 2024, OmeUT)
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das AKTUELLE PROGRAMM zum Download
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
Dokumentarfilm über illegale Pushbacks und Gespräch von/mit Philip Pollak und Johanna Walk
(Ö/D/H 2024, OmeUT)
Vortrag und anschließendes Gespräch
Welche Funktionen übernimmt die Familie in unserer Gesellschaft und welche patriarchalen Muster liegen ihrem Konzept zu Grunde?
In Kooperation mit Consent Calling
In dem neuen Stück der Theatergruppe des Bellevue di Monaco geht es um Global Player, um Konzerne und um Geflüchtete, die weltweit unterwegs sind und Grenzen überschreiten.
Im Stadion der Träume am FatCat im Rahmenprogramm der Fußball-Europameisterschaft der Herren 2024
Tickets bei München Ticket.
Du möchtest etwas Englisch lernen? Dann bist du hier richtig: Ehrenamtliche Lehrer*innen geben Hilfestellung beim Englisch-Lernen, immer freitags von 17.30 Uhr bis 19 Uhr.
You want to learn some English? Then you’ve come to the right place: Volunteer teachers help you learn English, every Friday from 5:30 to 7 pm.
HIIT – High Intensity Interval Training
– Bodyweight Training as cool as Bellevue
HIIT – High Intensity Interval Training
– Bodyweight Training as cool as Bellevue
Podiumsdiskussion mit Cecilia Bolaños, Modupe Laja, Maureen Njotsa-Lermer, Dr. Ava Serjoie
Moderation: Tina Garway
Musik: Yeni Toro
Freitag, 16. Juli von 18.30 bis 21.00 Uhr
Deutschland schafft sich nicht ab, Deutschland bereichert sich durch Migration!
In this discussion women artists and activists who all can tell a personal story of migration come together and discuss their statement: Germany doesn´t stand lose something through migration but it stands to gain so much.
Konzert im LAB Uganda-Truck bei unserer Ständigen Vertretung Rechts der Isar
Rosenheimerstraße 5 (am Gasteig beim S-Bahn-Ausgang)
Musik ist vielleicht das stärkste universelle Werkzeug, um Menschen jeglicher Herkunft und Hintergrunds zusammenzubringen. Aus diesem Grund präsentiert Liberty Experience am 16. Juli 2021 Künstler aus seiner Community auf der außergewöhnlichen Bühne des “Lab Uganda”. Werfen wir gemeinsam einen neugierigen Blick durch musikalische Schaufenster und gehen zusammen auf eine akustische Reise auf den Spuren von Pop, Instrumental und Reggae.
Music is perhaps the most powerful universal tool to bring people of all origins and backgrounds together. For this reason, Liberty Experience presents artists from its community on the extraordinary stage of „Lab Uganda“ on July 16, 2021. Let’s take a curious look together through musical showcases and go on an acoustic journey together on the tracks of pop, instrumental and reggae.
MINT steht für folgende Fächer: Mathemathik, Informatik, Natur- und Ingenieurwissenschaft und Technik
Hast du in der Schule oder deiner Ausbildung Probleme in technischen Fächern?
Dann komme zu uns, wir unterstützen Dich!
MINT stands for the following subjects: mathematics, computer science, natural and engineering science and technology.
Are you facing problems with technical subjects at school or education?
Then come and talk with us, we are going to support you!
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen. Du kannst ganz einfach mitmachen und mit unseren Lernhelfer*innen deine Schul- und Prüfungsaufgaben bearbeiten.
We offer help with homework, studying and preparing for exams. You can easily join us and work on your school and exam assignments with our learning assistants.
Eine Veranstaltung der Glockenbachwerkstatt.
Beginn: 15 Uhr
Eintritt frei
Am 17.07.2021 ist es endlich soweit: Zum ersten Mal findet das „Nika HipHop Festival“ in München statt.
Ein Festival aus der Reihe „Nika Femme Power“, bei der wir es uns zur Aufgabe gemacht haben Frauen aus unterschiedlichen kulturellen Bereichen in den Vordergrund bzw. direkt auf die Bühne zu stellen. Besonders bei einem Genre wie HipHop wird sehr deutlich, dass es noch sehr stark männerdominiert ist.
Wir brechen mit den Klischees und holen Frauen die tough, schlau, wütend und laut sind, auf die Bühne.
Sechs ganz unterschiedliche Charaktere mit ihren ganz eigenen Geschichten. Wir sind überzeugt, dass jede Einzelne mit voller Power überzeugen und inspirieren wird.
Anmeldung über die Website der Glockenbachwerkstatt!
(Hier finden sich dann auch die aktuellen Hygienemaßnahmen.)
Konzert im LAB Uganda-Truck bei unserer Ständigen Vertretung Rechts der Isar
Rosenheimerstraße 5 (am Gasteig beim S-Bahn-Ausgang)
Join the Fusion Jam Experience! We invite diverse musicians to come together and jam.
Das Konzept der Jam Session kennen wir alle – Musiker*innen kommen zusammen mit ihren Instrumenten und Stimmen und machen spontan gemeinsam Musik. Nicht immer perfekt, aber kommunikativ, unerwartet und in den meisten Fällen eine schöne Unterhaltung.
Einen anderen Kulturkreis besser kennen lernen – wo gelingt das besser als beim Kochen und Essen?
Wir laden herzlich zu unserem KochSonntag ein. Jeder ist willkommen!
Getting to know other cultures – how better than by cooking and eating together?
We happily invite you to our Sunday session.
Film im LAB Uganda-Truck bei unserer Ständigen Vertretung Rechts der Isar
Rosenheimerstraße 5 (am Gasteig beim S-Bahn-Ausgang)
von Philip Sansom und Inigo Gilmore
Von den Katwe-Slums in Uganda bis zu den Straßen Londons und den Feldern des Cheltenham Festivals folgen wir fünf jungen Lehrermusikern und der Brass For Africa Band, während sie sich auf ein unvergessliches Erlebnis vorbereiten, das ihr Leben für immer verändern wird..
Music film by Philip Sansom and Inigo Gilmore.
Wir bieten Hilfe bei Hausaufgaben, beim Lernen und bei der Vorbereitung auf Prüfungen. Du kannst ganz einfach mitmachen und mit unseren Lernhelfer*innen deine Schul- und Prüfungsaufgaben bearbeiten.
We offer help with homework, studying and preparing for exams. You can easily join us and work on your school and exam assignments with our learning assistants.
Deutsch in Alltag, Schule und Beruf
hören – sprechen – lesen – schreiben
Für Fortgeschrittene: Montag und Dienstag
Für Anfänger*innen: Donnerstag
German in everyday life, school and work
listen – speak – read – write
For advanced: Monday and Tuesday
For beginners: Thursday