Bilder im Kopf
Bellevue di Monaco Müllerstraße 2, MünchenSinti und Roma in der Wahrnehmung der Mehrheitsgesellschaft
Vortrag und Diskussion
DIREKT ZU:
✸ HEUTE IM BELLEVUE ✸ KULTURVERANSTALTUNGEN ✸ BERATUNG ✸ SPRACHE + LERNEN ✸ WORKSHOPS ✸ OFFENE TREFFEN ✸ EHRENAMTLICHE ✸ SPORT
✸ LIVESTREAMS immer unter: www.bellevuedimonaco.de/live
✸ Hier das aktuelle PROGRAMM (NOV/DEC 25) als PDF
✸ Hier der aktuelle NEWSLETTER DEZEMBER
✸ Hier können Sie den NEWSLETTER ABONNIEREN.
✸ Das Bellevue di Monaco auf SOCIAL MEDIA
✸ eventuell: Tickets bei MÜNCHEN TICKET
Sinti und Roma in der Wahrnehmung der Mehrheitsgesellschaft
Vortrag und Diskussion
Ein Fußballturnier mit 12 Teams, das Menschen aus verschiedenen Ländern in München zusammenbringt.
Zuschauer*innen sind herzlich willkommen!
Der Eintritt ist frei.
Dies ist ein Angebot für Menschen, die von Rassismus betroffen sind.
Wir treffen uns einmal im Monat. Wir sprechen über Erfahrungen aus dem Alltag, in denen wir Rassismus erleben.
This is an offer for people who are affected by racism.
We meet once a month.
We talk about everyday experiences in which we encounter racism.
Yallah Chät Language Café and Language Partnerships | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Yallah Chät Мовне кафе та мовні партнерства | Yallah Chät Café de idiomas y compañeros para practicar
Im Sprachcafé reden wir zusammen Deutsch und lernen uns kennen. Wir helfen dir, einen Tandempartner zu finden. Melde dich an: +49 176 45507797 oder komme einfach vorbei.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MONTAG TERMIN FÜR GEFLÜCHTETE
Heute kann man Einkaufsgutscheine ABGEBEN und Bargeld BEKOMMEN.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку | Asesoramiento en materia de Asilo
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Course for Women with Babies | Cours de langue pour femmes avec bébés | Мовні курси для жінок з немовлятами | Curso de idiomas para mujeres con bebés
In diesem Kurs sind Frauen mit Babys willkommen. Wir lernen online gemeinsam auf dem Nivau A1.1. Egal, wie gut dein Deutsch ist – komme gerne dazu! Anmeldung unter +49 89 55057750.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції | Asesoramiento para refugiados e integración
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Intercultural Women’s Café | Café interculturel pour femmes | Жіноче кафе | Café Intercultural de Mujeres
Im Interkulturellen Frauencafé lernen sich Frauen kennen und können sich unterhalten. Wir beantworten Fragen, hören Musik, kochen, essen und tanzen. Du bist herzlich willkommen, wir freuen uns auf dich.
Dienstag: 18.00 – 21.00 Uhr
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
für geflüchtete Frauen
Dienstag, 18:30 – 20:00 Uhr
(Männer: Dienstag, 20:00 – 21:30 Uhr)
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken. Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Anmeldung erforderlich: +49 162-2976474.
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал | Reparación de bicicletas
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Anmeldung erforderlich!
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці | Asesoramiento en educación y mercado de trabajo
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Beim Open House ist jeder willkommen. Wir essen zusammen, trinken Tee, spielen und lernen uns kennen. Wir wollen, dass du dich wohlfühlst und viele neue Menschen kennen lernst. Du musst dich nicht anmelden.
Mittwochs: 18:00 – 22:00 Uhr
Vue Belle
The open music project of Refugio Munich and Bellevue di Monaco.
Du hast ein Problem mit deinem Laptop, Tablet oder Handy?
Wir sind ein Team von Freiwilligen und unterstützen dich beim Reparieren.
Wir können nicht garantieren, immer eine Lösung zu finden.
Aber wir schauen uns alle Probleme mit deinem Gerät an, egal ob Hardware oder Software.
Das Angebot ist kostenlos und richtet sich vor allem an Menschen mit Fluchtgeschichte.
Du findest das Repair Café im „Klassenzimmer“ des Bellevue di Monaco.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Running Group | Équipe de Course à Pied | Бігова група | Grupo de corredores
Wir gehen jeden Donnerstag zusammen laufen. Egal, ob du schon Sport machst oder anfängst – komm einfach vorbei! Bitte bringe Sport-Kleidung mit. Melde dich hier an: +49 179 1219291.
Theatergruppe für Jugendliche ab 15 Jahren. Wir freuen uns auf dich in unserer internationalen Theatergruppe.
Sinti und Roma in der Wahrnehmung der Mehrheitsgesellschaft
Vortrag und Diskussion
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю | Encuentro de Mujeres en viernes
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови | Cursos de Inglés
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt zwei Kurse: A2 und B1/2
Es ist kostenlos. Ohne Anmeldung.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue | Ejercicio con tu propio peso
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Ein Fußballturnier mit 12 Teams, das Menschen aus verschiedenen Ländern in München zusammenbringt.
Zuschauer*innen sind herzlich willkommen!
Der Eintritt ist frei.
Dies ist ein Angebot für Menschen, die von Rassismus betroffen sind.
Wir treffen uns einmal im Monat. Wir sprechen über Erfahrungen aus dem Alltag, in denen wir Rassismus erleben.
This is an offer for people who are affected by racism.
We meet once a month.
We talk about everyday experiences in which we encounter racism.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школa |
Escuela de Arabe sabatina
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
Selbstverteidigungskurs | self-defense course | cours d’autodéfense | курс самооборони | Defensa personal
Arif und sein Bruder geben einen Selbstverteidigungskurs. Er ist offen für alle Menschen über 16 Jahre.
Infoveranstaltung über freiwilliges Engagement an Bellevue di Monaco
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Haben Sie Fragen zu Ihrer körperlichen oder seelischen Gesundheit?
Here we answer your questions about health.
Nous répondons ici à tes questions sur le thème de la santé.
Тут ми відповідаємо на твої запитання про здоров’я.
نجيب هنا على أسئلتك حول الصحة.
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MONTAG TERMIN FÜR GEFLÜCHTETE
Heute kann man Einkaufsgutscheine ABGEBEN und Bargeld BEKOMMEN.
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку | Asesoramiento en materia de Asilo
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Kunstatelier für Mädchen und Frauen Ab 5 Jahren
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Course for Women with Babies | Cours de langue pour femmes avec bébés | Мовні курси для жінок з немовлятами | Curso de idiomas para mujeres con bebés
In diesem Kurs sind Frauen mit Babys willkommen. Wir lernen online gemeinsam auf dem Nivau A1.1. Egal, wie gut dein Deutsch ist – komme gerne dazu! Anmeldung unter +49 89 55057750.
Die Veranstaltung am 8. Juli entfällt.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Intercultural Women’s Café | Café interculturel pour femmes | Жіноче кафе | Café Intercultural de Mujeres
Im Interkulturellen Frauencafé lernen sich Frauen kennen und können sich unterhalten. Wir beantworten Fragen, hören Musik, kochen, essen und tanzen. Du bist herzlich willkommen, wir freuen uns auf dich.
Dienstag: 18.00 – 21.00 Uhr
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
für geflüchtete Frauen
Dienstag, 18:30 – 20:00 Uhr
(Männer: Dienstag, 20:00 – 21:30 Uhr)
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken. Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Anmeldung erforderlich: +49 162-2976474.
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал | Reparación de bicicletas
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Anmeldung erforderlich!
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці | Asesoramiento en educación y mercado de trabajo
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Beim Open House ist jeder willkommen. Wir essen zusammen, trinken Tee, spielen und lernen uns kennen. Wir wollen, dass du dich wohlfühlst und viele neue Menschen kennen lernst. Du musst dich nicht anmelden.
Mittwochs: 18:00 – 22:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Vue Belle
The open music project of Refugio Munich and Bellevue di Monaco.
Podiumsgespräch. Was passiert, wenn psychisch schwer erkrankte Menschen trotz Attesten abgeschoben werden? Am Beispiel von Brian diskutieren Expertinnen und Aktivistinnen über die dramatischen Folgen der bayerischen Abschiebepraxis. Kommt vorbei, hört zu, stellt Fragen – und setzt gemeinsam ein Zeichen für Menschlichkeit.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Running Group | Équipe de Course à Pied | Бігова група | Grupo de corredores
Wir gehen jeden Donnerstag zusammen laufen. Egal, ob du schon Sport machst oder anfängst – komm einfach vorbei! Bitte bringe Sport-Kleidung mit. Melde dich hier an: +49 179 1219291.
Theatergruppe für Jugendliche ab 15 Jahren. Wir freuen uns auf dich in unserer internationalen Theatergruppe.
Abschlusslesung der Studierenden des Seminars «Politisch schreiben» mit Theresa Seraphin und Denijen Pauljević vom Netzwerk Münchner Theatertexter*innen an den Theaterwissenschaften der LMU.
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю | Encuentro de Mujeres en viernes
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови | Cursos de Inglés
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt zwei Kurse: A2 und B1/2
Es ist kostenlos. Ohne Anmeldung.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue | Ejercicio con tu propio peso
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Zwischen zarter Melancholie und kraftvoller Intimität: Der 23-jährige queere Singer/Songwriter Daniel He bringt mit Gitarre und Stimme Songs über Verlust, Fremdsein und Hoffnung auf die Bühne.
Lesung trifft Rap: Andrej Murašov präsentiert seinen neuen Roman Der Himmel ist so laut und performt live Songs aus dem dazugehörigen Soundtrack – eine bewegende Coming-of-Age-Story zwischen Bielefeld, Berlin und Sarajevo.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школa |
Escuela de Arabe sabatina
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
Unfassbare zehn Jahre haben wir seit der Gründung der Sozialgenossenschaft Bellevue di Monaco schon hinter uns gebracht. Viel ist entstanden und viel ist passiert. Deswegen möchten wir mit Euch zusammen ein großes Fest feiern – in und um unsere Häuser herum! Mit Speis und Trank, Musik und Tanz und allen tollen Menschen, die das Bellevue möglich gemacht haben und weiterhin möglich machen.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MONTAG TERMIN FÜR GEFLÜCHTETE
Heute kann man Einkaufsgutscheine ABGEBEN und Bargeld BEKOMMEN.
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку | Asesoramiento en materia de Asilo
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Die Veranstaltung findet auf Persisch (Dari/Farsi) statt und ist kostenlos
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Course for Women with Babies | Cours de langue pour femmes avec bébés | Мовні курси для жінок з немовлятами | Curso de idiomas para mujeres con bebés
In diesem Kurs sind Frauen mit Babys willkommen. Wir lernen online gemeinsam auf dem Nivau A1.1. Egal, wie gut dein Deutsch ist – komme gerne dazu! Anmeldung unter +49 89 55057750.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції | Asesoramiento para refugiados e integración
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Intercultural Women’s Café | Café interculturel pour femmes | Жіноче кафе | Café Intercultural de Mujeres
Im Interkulturellen Frauencafé lernen sich Frauen kennen und können sich unterhalten. Wir beantworten Fragen, hören Musik, kochen, essen und tanzen. Du bist herzlich willkommen, wir freuen uns auf dich.
Dienstag: 18.00 – 21.00 Uhr
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
für geflüchtete Frauen
Dienstag, 18:30 – 20:00 Uhr
(Männer: Dienstag, 20:00 – 21:30 Uhr)
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken. Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Anmeldung erforderlich: +49 162-2976474.
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал | Reparación de bicicletas
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Anmeldung erforderlich!
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці | Asesoramiento en educación y mercado de trabajo
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Café Care | Café Santé | Кав’ярня Догляд | Café de Enfermería
Kostenlose Orientierung und Beratung für Geflüchtete und Migrant*innen zum Bereich „Pflege“. Wir beraten Dich gerne zu den Möglichkeiten einer Anstellung, einem Job, einer Qualifizierung, einer Ausbildungsvorbereitung, einer Pflegeausbildung oder aber auch zu einem Pflegestudium.
Jeden dritten Mittwoch im Monat: 17:00 – 18:00 Uhr
Beim Open House ist jeder willkommen. Wir essen zusammen, trinken Tee, spielen und lernen uns kennen. Wir wollen, dass du dich wohlfühlst und viele neue Menschen kennen lernst. Du musst dich nicht anmelden.
Mittwochs: 18:00 – 22:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Running Group | Équipe de Course à Pied | Бігова група | Grupo de corredores
Wir gehen jeden Donnerstag zusammen laufen. Egal, ob du schon Sport machst oder anfängst – komm einfach vorbei! Bitte bringe Sport-Kleidung mit. Melde dich hier an: +49 179 1219291.
Du hast ein Problem mit deinem Laptop, Tablet oder Handy?
Wir sind ein Team von Freiwilligen und unterstützen dich beim Reparieren.
Wir können nicht garantieren, immer eine Lösung zu finden.
Aber wir schauen uns alle Probleme mit deinem Gerät an, egal ob Hardware oder Software.
Das Angebot ist kostenlos und richtet sich vor allem an Menschen mit Fluchtgeschichte.
Das Repair Café findest du im „Klassenzimmer“ des Bellevue di Monaco.
Du hast ein Problem mit deinem Laptop, Tablet oder Handy?
Wir sind ein Team von Freiwilligen und unterstützen dich beim Reparieren.
Wir können nicht garantieren, immer eine Lösung zu finden.
Aber wir schauen uns alle Probleme mit deinem Gerät an, egal ob Hardware oder Software.
Das Angebot ist kostenlos und richtet sich vor allem an Menschen mit Fluchtgeschichte.
Das Repair Café findest du im „Klassenzimmer“ des Bellevue di Monaco.
Theatergruppe für Jugendliche ab 15 Jahren. Wir freuen uns auf dich in unserer internationalen Theatergruppe.
İpek Özcan und Veys Çolak, die Stimmen der erfolgreichen Turkish Retro Night, laden zu einem stimmungsvollen Akustikabend mit Klassikern der 70er bis 2000er Jahre im Garten ein.
„Wohnzimmer“ ist ein Jugendtreff für Teilnehmer*innen im Alter von 17 bis 27 Jahren.
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю | Encuentro de Mujeres en viernes
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Art Studio | Atelier d’Art | Мистецька студія |
Das Offene Kunstatelier ist ein kreativer Freiraum für junge Menschen mit und ohne Fluchterfahrung.
Freitags: 15.00 – 18.00 Uhr
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови | Cursos de Inglés
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt zwei Kurse: A2 und B1/2
Es ist kostenlos. Ohne Anmeldung.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue | Ejercicio con tu propio peso
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
30 Jahre nach dem Genozid von Srebrenica diskutieren Expertinnen und Zeitzeuginnen, wie Erinnerung, Versöhnung und ein friedliches Zusammenleben gelingen können. Im Mittelpunkt stehen die Fragen nach dem Umgang mit der Vergangenheit und ihrer Bedeutung für die Zukunft der Balkanregion.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школa |
Escuela de Arabe sabatina
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
Einen anderen Kulturkreis besser kennen lernen – wo gelingt das besser als beim Kochen und Essen?
Wir laden herzlich zu unserem KochSonntag ein. Jeder ist willkommen!
Getting to know other cultures – how better than by cooking and eating together?
We happily invite you to our Sunday session.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MONTAG TERMIN FÜR GEFLÜCHTETE
Heute kann man Einkaufsgutscheine ABGEBEN und Bargeld BEKOMMEN.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку | Asesoramiento en materia de Asilo
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Kunstatelier für Mädchen und Frauen Ab 5 Jahren
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Course for Women with Babies | Cours de langue pour femmes avec bébés | Мовні курси для жінок з немовлятами | Curso de idiomas para mujeres con bebés
In diesem Kurs sind Frauen mit Babys willkommen. Wir lernen online gemeinsam auf dem Nivau A1.1. Egal, wie gut dein Deutsch ist – komme gerne dazu! Anmeldung unter +49 89 55057750.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції | Asesoramiento para refugiados e integración
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Intercultural Women’s Café | Café interculturel pour femmes | Жіноче кафе | Café Intercultural de Mujeres
Im Interkulturellen Frauencafé lernen sich Frauen kennen und können sich unterhalten. Wir beantworten Fragen, hören Musik, kochen, essen und tanzen. Du bist herzlich willkommen, wir freuen uns auf dich.
Dienstag: 18.00 – 21.00 Uhr
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
für geflüchtete Frauen
Dienstag, 18:30 – 20:00 Uhr
(Männer: Dienstag, 20:00 – 21:30 Uhr)
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken. Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Anmeldung erforderlich: +49 162-2976474.
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал | Reparación de bicicletas
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Anmeldung erforderlich!
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці | Asesoramiento en educación y mercado de trabajo
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Beim Open House ist jeder willkommen. Wir essen zusammen, trinken Tee, spielen und lernen uns kennen. Wir wollen, dass du dich wohlfühlst und viele neue Menschen kennen lernst. Du musst dich nicht anmelden.
Mittwochs: 18:00 – 22:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Vue Belle
The open music project of Refugio Munich and Bellevue di Monaco.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Running Group | Équipe de Course à Pied | Бігова група | Grupo de corredores
Wir gehen jeden Donnerstag zusammen laufen. Egal, ob du schon Sport machst oder anfängst – komm einfach vorbei! Bitte bringe Sport-Kleidung mit. Melde dich hier an: +49 179 1219291.
Theatergruppe für Jugendliche ab 15 Jahren. Wir freuen uns auf dich in unserer internationalen Theatergruppe.
In einer eindrucksvollen musikalischen Lesung präsentieren Chériff Bakala und Guy-El Mabiala den Gedichtband MÂ MBÂALA – eine kraftvolle Performance über Exil, Erinnerung und Menschenrechte.
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю | Encuentro de Mujeres en viernes
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Art Studio | Atelier d’Art | Мистецька студія | Taller de Arte
Das Offene Kunstatelier ist ein kreativer Freiraum für junge Menschen mit und ohne Fluchterfahrung.
Freitags: 15.00 – 18.00 Uhr
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови | Cursos de Inglés
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt zwei Kurse: A2 und B1/2
Es ist kostenlos. Ohne Anmeldung.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue | Ejercicio con tu propio peso
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школa |
Escuela de Arabe sabatina
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
Yallah Chät Language Café and Language Partnerships | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Yallah Chät Мовне кафе та мовні партнерства | Yallah Chät Café de idiomas y compañeros para practicar
Im Sprachcafé reden wir zusammen Deutsch und lernen uns kennen. Wir helfen dir, einen Tandempartner zu finden. Melde dich an: +49 176 45507797 oder komme einfach vorbei.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Du bist gegen diskriminierende, rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen?
Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein.
Den Gutschein hat eine geflüchtete Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür vom «Bündnis Offen!» Bargeld bekommen.
JETZT JEDEN MONTAG TERMIN FÜR GEFLÜCHTETE
Heute kann man Einkaufsgutscheine ABGEBEN und Bargeld BEKOMMEN.
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку | Asesoramiento en materia de Asilo
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Aicha’s Breakfast Meeting | Rencontre petit-déjeuner d’Aicha | Зустріч за сніданком з Айшею
Aicha macht einen Treffpunkt für Frauen. Wir frühstücken gemeinsam und lernen uns kennen. Wir planen gemeinsame Ausflüge und helfen uns gegenseitig bei Fragen. Komm einfach vorbei oder melde dich an: aicha@bellevuedimonaco.de
Dienstag: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Language Course for Women with Babies | Cours de langue pour femmes avec bébés | Мовні курси для жінок з немовлятами | Curso de idiomas para mujeres con bebés
In diesem Kurs sind Frauen mit Babys willkommen. Wir lernen online gemeinsam auf dem Nivau A1.1. Egal, wie gut dein Deutsch ist – komme gerne dazu! Anmeldung unter +49 89 55057750.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції | Asesoramiento para refugiados e integración
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Intercultural Women’s Café | Café interculturel pour femmes | Жіноче кафе | Café Intercultural de Mujeres
Im Interkulturellen Frauencafé lernen sich Frauen kennen und können sich unterhalten. Wir beantworten Fragen, hören Musik, kochen, essen und tanzen. Du bist herzlich willkommen, wir freuen uns auf dich.
Dienstag: 18.00 – 21.00 Uhr
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
für geflüchtete Frauen
Dienstag, 18:30 – 20:00 Uhr
(Männer: Dienstag, 20:00 – 21:30 Uhr)
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken. Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Anmeldung erforderlich: +49 162-2976474.
Bike Storage | Cave à Vélo | Велосипедний підвал | Reparación de bicicletas
Am Montag kannst du dir in unserem Fahrrad-Workshop Fahrräder aussuchen, am Dienstag kannst du dein eigenes Fahrrad reparieren. Wenn du dir ein Fahrrad aussuchst, kostet das zwischen 15 und 40 Euro.
boxing | La boxe | Бокс | Boxeo
Dienstag
Für Frauen: 18.30 – 20 Uhr
Für Männer: 20 – 21.30 Uhr
Hier kannst du Boxen lernen. Dich auspowern, Spaß beim Sport haben. Deine Kraft entdecken.
Du musst nichts können, nur Sport-Kleidung mitbringen.
Willst du mitmachen? Komme einfach vorbei oder schreibe uns: +49 162-2976474.
Soccer Club | Club de Football | Футбольна зустріч | Fútbol
Wir spielen gemeinsam Fußball auf unserem Sportplatz auf dem Dach. Du musst nichts können. Bitte melde dich an und bringe deine Sport-Kleidung mit +49 176 45571527
Consultation for Refugee Women | Consultation pour les femmes réfugiées | Консультаційні години для жінок-біженок |
المشورّة للنساء اللاجئات
مشاوره برای بانوان پناهنده
Anmeldung erforderlich!
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Consultation on Working and Education Issues | Conseil sur les offres de formations et sur le marché du travail | Консультації з питань освіти та ринку праці | Asesoramiento en educación y mercado de trabajo
استشارة في مجال العمل والتعليم
مشاوره تحصیلی و بازار کار
Hier helfen wir beim Finden von Deutschkursen, Arbeit oder Ausbildung. Wir helfen auch bei der Anerkennung von deinem Beruf oder deinem Studium. Die Beratung ist kostenlos.
Mittwochs: 16.00 – 18.00 Uhr
Sewing Workshop for Women | Atelier de Couture pour Femmes | Кравецький майстер-клас для жінок |
Herzlich willkommen zur Nähwerkstatt für Frauen. Wir nähen gemeinsam neue Dinge oder reparieren alte. Es gibt Maschinen und Stoffe.
Mittwochs: 16:00 – 18:00 Uhr
Beim Open House ist jeder willkommen. Wir essen zusammen, trinken Tee, spielen und lernen uns kennen. Wir wollen, dass du dich wohlfühlst und viele neue Menschen kennen lernst. Du musst dich nicht anmelden.
Mittwochs: 18:00 – 22:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Hier helfen Rechtsanwälte bei Fragen zu Asyl und Aufenthalt. Bitte bringe alle Briefe und Dokumente mit. Die Beratung ist kostenlos.
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Vue Belle
The open music project of Refugio Munich and Bellevue di Monaco.
Refugee and integration counselling| Conseil en matière de réfugiés et d’intégration | Консультування з питань біженців та інтеграції |
استشارات اللاجئين والاندماج
Bitte 30 Minuten vorher da sein.
Hier helfen wir bei allen Fragen zum Leben in Deutschland. Zum Beispiel Briefe verstehen, Deutschkurse, Schulden oder Tipps für die Wohnungssuche. Die Beratung ist kostenlos.
Montag : 10.00 – 12.00 Uhr
Dienstags: 16.00 – 18.00 Uhr
Donnerstags: 10.00 – 12.00 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань |
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
Running Group | Équipe de Course à Pied | Бігова група | Grupo de corredores
Wir gehen jeden Donnerstag zusammen laufen. Egal, ob du schon Sport machst oder anfängst – komm einfach vorbei! Bitte bringe Sport-Kleidung mit. Melde dich hier an: +49 179 1219291.
Theatergruppe für Jugendliche ab 15 Jahren. Wir freuen uns auf dich in unserer internationalen Theatergruppe.
Women’s Meeting on Friday | Rencontre des femmes les vendredis | Жіноча зустріч у п’ятницю | Encuentro de Mujeres en viernes
Bei unserem Frauentreff sind alle Frauen willkommen. Wir üben gemeinsam Deutsch, reden über viele Themen und lernen uns kennen. Bringe gern auch deine Kinder mit. Du musst dich nicht anmelden.
Freitag: 10:00 – 12:00 Uhr
Asylum Counseling | Consultation sur l’asile | Консультації з питань надання притулку |
استشارة اللجوء
مشاوره پناهندگی
Bitte 1 Stunde vorher da sein.
Montag: 19 – 21 Uhr
Mittwoch: 18 – 20 Uhr
Freitag: 10 – 12 Uhr
Support on Studying and Homework | Soutien scolaire et assistance pour les devoirs | Допомога у навчанні та виконанні домашніх завдань | Ayuda extraescolar y tareas escolares
Hier helfen dir Menschen bei den Hausaufgaben und beim Deutsch-Lernen. Du musst dich nicht anmelden, komm einfach vorbei.
English Course | Cours d’anglais | Курс англійської мови | Cursos de Inglés
Ehrenamtliche Lehrerinnen helfen beim Englisch-Lernen. Es gibt zwei Kurse: A2 und B1/2
Es ist kostenlos. Ohne Anmeldung.
Bellevue Body Weight Training | Les Sports de Musculation Bellevue | Силове тренування Bellevue | Ejercicio con tu propio peso
Hier machen wir Sport mit unserem Körpergewicht. Wir trainieren Kraft und Ausdauer. Du kannst dich hier anmelden: +49 179 1219291. Bitte bringe Sport-Kleidung mit.
Dies ist ein Angebot für Menschen, die von Rassismus betroffen sind.
Wir treffen uns einmal im Monat. Wir sprechen über Erfahrungen aus dem Alltag, in denen wir Rassismus erleben.
This is an offer for people who are affected by racism.
We meet once a month.
We talk about everyday experiences in which we encounter racism.
Empowerment-Workshop für People of Color (PoC)
Rassismus im Alltag – sprechen, fühlen, stärken
Arabic Saturday School | École arabe du samedi | Арабська суботня школa |
Escuela de Arabe sabatina
Hier lernen die Kinder Lesen und Schreiben in ihrer Muttersprache, Arabisch. Die Schule ist für Kinder im Alter zwischen sechs und 12 Jahren. Die Eltern können zeitgleich Deutsch lernen. Der Unterricht ist kostenlos.
In der Rap-Academy schreiben wir gemeinsam Songs, nehmen sie auf und performen sie. Angeleitet wird die Rap-Academy von der Münchner Rapperin Gündalein und dem Rapper Rilla. Du kannst einfach vorbeikommen. Es ist kostenlos.
Samstag: 14:00 – 16:00 Uhr
Selbstverteidigungskurs | self-defense course | cours d’autodéfense | курс самооборони | Defensa personal
Arif und sein Bruder geben einen Selbstverteidigungskurs. Er ist offen für alle Menschen über 16 Jahre.
Wie koloniales Denken unser Verständnis von Gender bis heute prägt – Aktivist:innen aus Ghana und München im Gespräch über Dekolonisierung und Gleichberechtigung.
Sie müssen den Inhalt von reCAPTCHA laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Turnstile. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Facebook. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Instagram. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie müssen den Inhalt von hCaptcha laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr InformationenSie müssen den Inhalt von reCAPTCHA laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Turnstile. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von X. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen